aggiornamenti

02.07.2016: Earth + versi extra di Rockin
Aggiunto il testo di "Seed Justice" e i versi extra di "Rockin' In The Free World" cantati durante i tour 2014 e 2016! 

15.11.2015: Bluenote Cafè
Disponibili le canzoni inedite del nuovo live della serie Archivi! 

08.07.2015: The Monsanto Years
Inseriti i testi del nuovo album!

Ultime uscite:

http://neilyoungtradotto.blogspot.it/search/label/%282014%29%20STORYTONEhttp://neilyoungtradotto.blogspot.it/search/label/%282015%29%20THE%20MONSANTO%20YEARS

http://neilyoungtradotto.blogspot.it/search/label/%28NYA%29%20BLUENOTE%20CAFE        http://neilyoungtradotto.blogspot.it/search/label/%282016%29%20EARTH

EARTH

(2016)
Neil Young + Promise Of The Real

Disc 1
1. Mother Earth [vedi Ragged Glory, 1990]
2. Seed Justice
3. Country Home [vedi Ragged Glory, 1990]
4. The Monsanto Years [vedi The Monsanto Years, 2015]
5. Western Hero [vedi Sleeps With Angels, 1994]
6. Vampire Blues [vedi On The Beach, 1974]
7. Hippie Dream [vedi Landing On Water, 1986]
8. After The Gold Rush [vedi After The Gold Rush, 1970]
9. Human Highway [vedi Comes A Time, 1978]

Disc 2
1. Big Box [vedi The Monsanto Years, 2015]
2. People Want to Hear About Love [vedi The Monsanto Years, 2015]
3. Wolf Moon [vedi The Monsanto Years, 2015]
4. Love And Only Love [vedi Ragged Glory, 1990]

Per i testi qui riportati: 
©2016 Storytone Publishing (ASCAP)


Seed Justice / Seminare giustizia

Show me the love

I won't quit, I won't quit
I won't quit, I won't quit

Fighting for the farmer in the land In the good old ways
(They were here since time began)
Slapping and clapping at the corporations greedy hands
(For trying to steal the farm credo turning soil into sand)

I won't quit, I won't quit

Bring on seed justice to the land
Bring on seed justice to the land
Bring it on

Show me the love, show me the love
Show me the love, show me the love

Show me the love in the way we treat the Earth
(And in all living things, do we know what they are worth?)
We keep poor creatures down to stand in their own shit
(Then we blindly go on and kill it, to eat it)

Show me the love, show me the love
Show me the love

Bring on seed justice to the land
Bring on seed justice to the land
Bring it on


* * *

Mostrami l'amore

Non smetterò, non smetterò
Non smetterò, non smetterò

Di combattere per il contadino e la sua terra nella vecchia maniera
(Sono qui sin dall'alba dei tempi)
Di schiaffeggiare e colpire le avide mani delle multinazionali
(Perché cercano di sottrarre i principi dell'agricoltura trasformando la terra in sabbia)

Non smetterò, non smetterò

Cominciamo a seminare giustizia sulla terra
Cominciamo a seminare giustizia sulla terra
Forza, cominciamo

Mostrami l'amore, mostrami l'amore
Mostrami l'amore, mostrami l'amore

Mostrami l'amore nel modo in cui curiamo la Terra
(E tutte le cose viventi, ci rendiamo conto del loro valore?)
Costringiamo povere creature a vivere nella loro stessa merda
(Poi senza pensare le uccidiamo per mangiarle)

Mostrami l'amore, mostrami l'amore
Mostrami l'amore, mostrami l'amore

Cominciamo a seminare giustizia sulla terra
Cominciamo a seminare giustizia sulla terra
Forza, cominciamo

speciale: (After) The Gold Rush

In occasione del 70° compleanno di Neil Young la prossima settimana, il pubblico italiano vedrà un nuovo libro dedicato al rocker canadese arrivare sugli scaffali delle librerie: si tratta di (After) The Gold Rush di Stefano Frollano e Fabio F. Pellegrini (Arcana Editrice).
Siamo particolarmente orgogliosi della notizia perché gli autori menzionano il lavoro di Rockinfreeworld, in particolare la traduzione completa dei testi di NeilYoungTradotto.

BLUENOTE CAFE

Neil Young & Bluenotes
(2015)
live (Archives Performance Series #11)

Disc 1
1. Welcome To The Big Room
2. Don't Take Your Love Away From Me [vedi Lucky Thirteen, 1993]
3. This Note's For You [vedi This Note's For You, 1988]
4. Ten Men Workin' [vedi This Note's For You, 1988]
5. Life In The City [vedi This Note's For You, 1988]
6. Hello Lonely Woman [vedi Archives Vol.1, 2009]
7. Soul Of A Woman [vedi A Treasure, 2011]
8. Married Man [vedi This Note's For You, 1988]
9. Bad News Comes To Town
10. Ain't It The Truth [vedi Lucky Thirteen, 1993]
11. One Thing [vedi This Note's For You, 1988]
12. Twilight [vedi This Note's For You, 1988]

Disc 2
1. I'm Goin'
2. Ordinary People [vedi Chrome Dreams II, 2007]
3. Crime In The City*
4. Crime Of The Heart
5. (Welcome Rap)
6. Doghouse
7. Fool For Your Love [vedi Road Rock, 2000]
8. (Encore Rap)
9. On The Way Home [vedi Last Time Around, 1968]
10. Sunny Inside [vedi This Note's For You, 1988]
11. Tonight's The Night [vedi Tonight's The Night, 1975]

* Il testo di questa versione è differente da quello nella versione in Freedom (1989).

Per i testi qui riportati:
©Silver Fiddle Music (Ascap)
©Broken Arrow Music (BMI)
[fonte: Bluenote Cafè, Reprise Records]


 

Welcome To The Big Room / Benvenuti nella sala grande

People, welcome to the big room
Everything's alright
Welcome to the big room
'Cause everything's alright
It's alright, it's alright, it's alright

Don't have no cameras in the big room
Too much for one lens to see
Don't allow no cameras in the big room
Too much for one lens to see
It's alright, it's alright, it's alright

There's always tellin' in the big room
Every day and every night
There's always tellin' in the big room
Every day and all night long
It's alright, it's alright, it's alright
Yeah

It's alright, it's alright, it's alright

People, welcome to the big room
Check your troubles at the door
People, welcome to the big room
Check your troubles at the door
It's alright, it's alright, it's alright


* * * *

Gente, benvenuti nella sala grande
È tutto a posto
Benvenuti nella sala grande
Perché è tutto a posto
A posto, a posto, a posto

Non ci sono telecamere nella sala grande
È troppo per un obiettivo
Non permettiamo telecamere nella sala grande
È troppo per un obiettivo
È a posto, a posto, a posto

C'è sempre da raccontare nella sala grande
Ogni giorno e ogni notte
C'è sempre da raccontare nella sala grande
Ogni giorno e per tutta la notte
È a posto, a posto, a posto
Yeah

È a posto, a posto, a posto

Gente, benvenuti nella sala grande
Lasciate i problemi all'ingresso
Gente, benvenuti nella sala grande
Lasciate i problemi all'ingresso
È a posto, a posto, a posto

Bad News Comes To Town / Brutte Notizie arriva in città

Bad News has come to town
He's walking three feet off the ground
He's ordering another round
Bound by his own ideas
Lost, doesn't know where she is found

Bad News is fighting mad
He went and lost the biggest prize he ever had
But a prizefighter can't be sad
When he smiles under golden lights and lamps
Taking daylight fights again and again

Bad News has come to town
He's walking three feet off the ground
He's ordering another round
Bound by his own ideas
Lost, doesn't know where she is found

Bad News is fighting mad
He went and lost the biggest prize he ever had
But a prizefighter can't be sad
When he smiles under golden lights and lamps
Taking daylight fights again and again

Bad News has come to town

 

* * * *

Brutte Notizie è arrivato in città
Cammina a un metro da terra
Ordina un altro giro
Costretto alle sue stesse idee
Perduto, non sa dove lei sia finita

Brutte Notizie combatte duro
Ha perso il premio più grande che avesse
Ma uno che combatte per un premio non può essere triste
Quando sorride sotto luci e lampadine dorate
Combattendo fino all'alba ancora e ancora

Brutte Notizie è arrivato in città
Cammina a un metro da terra
Ordina un altro giro
Costretto alle sue stesse idee
Perduto, non sa dove dove lei sia andata

Brutte Notizie combatte duro
Ha perso il premio più grande che avesse
Ma uno che combatte per un premio non può essere triste
Quando sorride sotto luci e lampadine dorate
Combattendo fino
 all'alba ancora e ancora

Brutte Notizie è arrivato in città

I'm Goin' / Sto andando

Well, I'm goin', I'm goin'
Goin' on a downhill slide
Oh, I'm goin', I'm goin'
Goin' on a downhill slide
Things feel so easy
I'm never gonna change my mind

I'm goin', I'm goin', I'm goin'

Well, ride me babe
Hang on to my hat
Ride me babe
Hang on to my hat
I'll howl like a wolf
Scream like an alley cat

I'm goin', I'm goin', I'm goin'

Don't wanna change my mind
Don't wanna reel it in
Don't wanna stop this slidin' honey
That's the shape I'm in

I'm goin', I'm goin'
On a downhill slide
Things feels so easy
I'm never gonna change my mind

I'm goin', I'm goin', I'm goin'

I'm goin' on a downhill slide
Goin', goin', goin', goin', goin'
I'm goin' on a downhill slide
Watch me now, watch me now


* * * *

Be', sto andando, sto andando
Andando giù per una discesa
Oh, sto andando, sto andando
Andando giù per una discesa
Le cose sembrano così facili
Non cambierò mai idea

Sto andando, sto andando, sto andando

Be', cavalcami baby
Reggiti al mio cappello
Cavalcami baby
Reggiti al mio cappello
Ululerò come un lupo
Strillerò come un gatto di strada

Sto andando, sto andando, sto andando

Non voglio cambiare idea
Non voglio stare calmo
Non voglio fermare questo scivolare, tesoro
Questa è la mia situazione

Sto andando, sto andando
Andando giù per una discesa
Le cose sembrano così facili
Non cambierò mai idea

Sto andando, sto andando, sto andando

Sto andando giù per una discesa
Andando, andando, andando, andando, andando
Sto andando giù per una discesa
Guardami adesso, guardami adesso

Crime In The City / Crimine in città


There's a judge in the city
He goes to work every day
He spends his life in the courthouse
Keeps his perspective that way
But I respect his decision
He's got a lot on his mind
He's pretty good with the gavel
A little heavy on the fines
One day there was this minstrel
Who came to court on a charge
That he blew someone's ears off
Because his amp was too large
And the song he was singin'
Was not for love but for cash
Well, the judge weighed the charges
He fingered his mustache

Now the jailhouse was empty
All the criminals were gone
The gate was left wide open
And a buck and a fawn
Were eating grass in the courtyard
When the warden walked in
He took the rifle from the prison guard
And said to him with a grin
“To shoot those deer would be stupid
We already got 'em right here
Why not just lock the gates and keep them
With intimidation and fear?”
But the warden pulled the trigger
And those deer hit the ground
He said “Nobody'll know the difference”
And they both looked around

“There's still crime in the city”
Said the cop on the beat
“I don't know if I can stop it
I feel like meat on the street
They paint my car like a target
I take my orders from fools
Meanwhile some kid blows my head off
Well, I play by their rules
That's why I'm doin' it my way
I took the law in my hands
So here I am in the alleyway
A wad of cash in my pants
I get paid by a ten year old
He says he looks up to me
There's still crime in the city
But it's good to be free
Yeah”

Well, I keep gettin' younger
My life's been funny that way
Before I ever learned to talk
I forgot what to say
I sassed back to my mom
I sassed back to my teacher
I got thrown out of Bible school
For givin' a finger to the preacher
Then I grew up to be a fireman
Put out every fire in town
Put out anything smokin'
But when I put the hose down
The judge sent me to prison
He gave me life without parole
Wish I never put the hose down
Wish I never got old


* * * *

C'è un giudice in città
Che va al lavoro ogni giorno
Passa la sua vita in tribunale
Così mantiene la sua visione
Ma io rispetto la sua decisione
Ne ha tante per la testa
E' piuttosto bravo con il martelletto
Un po' duro con le multe
Un giorno c'era questo menestrello
Portato in tribunale per omicidio
Aveva fatto saltare le orecchie a qualcuno
Per colpa dell'amplificatore troppo alto
E la canzone che cantava
Non era per amore ma per soldi
Be', il giudice aggravò l'accusa
Si accarezzò i baffi

Il carcere era vuoto
Tutti i criminali erano spariti
Il cancello spalancato
E un cervo e un cerbiatto
Brucavano erba nel cortile
Quando il direttore arrivò
Prese il fucile della guardia
E gli disse con un ghigno
“Sparare a quei cervi sarebbe stupido
Li abbiamo già qui dentro
Perché non chiudiamo il cancello e li controlliamo
Intimidandoli e impaurendoli?”
Ma il direttore tirò il grilletto
E i cervi caddero a terra
Disse “Nessuno noterà la differenza”
Ed entrambi si guardarono intorno

“C'è ancora crimine in città”
Disse lo sbirro di ronda
“Non so se potrò fermarlo
Mi sento come carne fresca per la strada
Mi disegnano un bersaglio sull'auto
Prendo ordini da degli stupidi
Mentre dei bambini mi fanno scoppiare la testa
Be', gioco secondo le loro regole
Ecco perché lo faccio a modo mio
Ho preso la legge in mano
Perciò eccomi nel vicolo
Una mazzetta di soldi nei pantaloni
Vengo pagato da un bambino di dieci anni
Dice che mi ammira
C'è ancora crimine in città
Ma è bello essere liberi”

Be', continuo a ringiovanire
La mia vita è stata divertente in questo senso
Prima di aver imparato a parlare
Ho dimenticato cosa dire
Rispondevo male a mia mamma
Rispondevo male alla maestra
Sono stato cacciato dal catechismo
Per aver fatto il dito al prete
Poi sono cresciuto come pompiere
Spegnevo ogni incendio in città
Spegnevo qualsiasi cosa fumasse
Ma quando ho posato la pompa
Il giudice mi mandò in galera
Mi diede l'ergastolo senza buona condotta
Vorrei non aver mai posato la pompa
Vorrei non essere invecchiato


[NdT: questa versione live pubblicata in Bluenote Cafè differisce per le prime due strofe da quella pubblicata nell'album Freedom; inoltre non porta il sottotitolo "(Sixty To Zero pt.1)"]

Crime Of The Heart / Un crimine per il cuore

When I think about women
Honey, you always come across my mind
Is it the way that you hold me
Or the way that you told me love is blind, love is blind
Well, it's a crime of the heart
These things I'm thinking to myself
But I can't forget you, babe
Just can't seem to think of nothing else

Got a woman at home
A family to feed
Three fine children
They think the Lord of me
Now I'm standing at the crossroads
Looking for a sign of true love

Well, I guess I bought my ticket, honey
'Cause it feels as if the ride has just begun
Well, I heard that song around
Says girls just wanna have fun
But there's two kinds of love
One is wrong and one is right
And I can't forget you baby
Can't forget the way you hold me tight

I got a woman at home
A family to feed
Three fine children
They think the Lord of me
Well, I'm standing at the crossroads
Looking for a sign of true love

It's a crime of the heart
These things I'm thinking to myself
Still I can't forget you, babe
Just can't seem to think of nothing else
Yeah, it's a crime of the heart
It's a crime of the heart
It's a crime of the heart
Yeah

 
* * * *

Quando penso alle donne
Tesoro, tu mi vieni sempre in mente

È per il modo in cui mi stringi
O il modo in cui mi hai detto che l'amore è cieco, l'amore è cieco
Be', sono un crimine per il cuore
Queste cose che penso tra me e me
Ma non riesco a dimenticarti, baby
Proprio non mi viene da pensare ad altro

Ho una donna a casa
Una famiglia da nutrire
Tre bei bambini
Pensano ogni bene di me
Ora sono in piedi all'incrocio
Aspettando un segno dal vero amore

Be', immagino di aver comprato il mio biglietto, tesoro
Perché mi pare che il giro sia appena cominciato
Be', ho sentito quella canzone in giro
Che dice che le ragazze vogliono solo divertirsi
Ma ci sono due tipi di amore
Uno è sbagliato e uno è giusto
E non riesco a dimenticarti, baby
O dimenticare il modo in cui mi tenevi stretto

Ho una donna a casa
Una famiglia da nutrire
Tre bei bambini
Pensano ogni bene di me
Ora sono in piedi all'incrocio
Aspettando un segno dal vero amore

Sono un crimine per il cuore
Queste cose che penso tra me e me
Ancora non riesco a dimenticarti, baby
Proprio non mi viene da pensare ad altro
Yeah, un crimine per il cuore
Un crimine per il cuore
Un crimine per il cuore
Yeah

Doghouse / Cuccia del cane

Well, I came home late one night
And much to my surprise
I was thrown right across the kitchen floor
She hit me right between the eyes
Now I'm living in the doghouse, doghouse
Doghouse, doghouse
Yeah, she put me in the doghouse, doghouse
Doghouse, doghouse

Doghouse, doghouse
Doghouse, doghouse
Doghouse, doghouse
Doghouse, doghouse

I had a big tall red with a friend of mine
We were feeling mighty fine
Stayed up all night, singing half finished songs
And I can't get home on time
Now I'm living in the doghouse, doghouse
Doghouse, doghouse
Yeah, she put me in the doghouse, doghouse
Doghouse, doghouse

Doghouse, doghouse
Doghouse, doghouse
Doghouse, doghouse
Doghouse, doghouse

If you find yourself in a party mood
Let your conscience be your guide
Don't be like me and let Lefty win
Or you'll find yourself outside
Living in the doghouse, doghouse
Doghouse, doghouse
Living in the doghouse, doghouse
Doghouse, doghouse

Doghouse, doghouse
Doghouse, doghouse
Doghouse, doghouse
Doghouse, doghouse



* * * *

Be', sono tornato a casa tardi una notte
E con grande sorpresa
Sono stato buttato per terra in cucina
Lei mi ha colpito in mezzo agli occhi
Ora vivo nella cuccia del cane, cuccia del cane
Cuccia del cane, cuccia del cane
Yeah, lei mi ha messo nella cuccia del cane, cuccia del cane
Cuccia del cane, cuccia del cane

Cuccia del cane, cuccia del cane
Cuccia del cane, cuccia del cane
Cuccia del cane, cuccia del cane
Cuccia del cane, cuccia del cane

Mi ero fatto un gran bicchiere di rosso con un mio amico
Ci sentivamo invincibili
Svegli tutta la notte a cantare canzoni a metà
E non sono tornato a casa in tempo
Ora vivo nella cuccia del cane, cuccia del cane
Cuccia del cane, cuccia del cane
Yeah, lei mi ha messo nella cuccia del cane, cuccia del cane
Cuccia del cane, cuccia del cane

Cuccia del cane, cuccia del cane
Cuccia del cane, cuccia del cane
Cuccia del cane, cuccia del cane
Cuccia del cane, cuccia del cane

Dunque se senti di voler far festa
Lascia che la tua coscienza ti guidi
Non fare come me, lascia vincere Lefty
O ti troverai fuori di casa
A vivere nella cuccia del cane, cuccia del cane
Cuccia del cane, cuccia del cane
Vivere nella cuccia del cane, cuccia del cane
Cuccia del cane, cuccia del cane

Cuccia del cane, cuccia del cane
Cuccia del cane, cuccia del cane
Cuccia del cane, cuccia del cane
Cuccia del cane, cuccia del cane